Há alguns dias
machuquei-me no joelho. Perguntavam-me:
magoou-se? Percebi, então, a brasilidade da palavra
machucar. Em Portugal, mais se
magôa que se
machuca. "O Hugo magoou-se no joelho". A ferida abriu em mim um certo lirismo: restava-me uma
mágoa a doer pelo corpo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário